Translation of "a promise" in Italian


How to use "a promise" in sentences:

Is that a threat or a promise?
È una minaccia o una promessa?
Is that a promise or a threat?
É una promessa o una minaccia?
Five years ago, I made you a promise.
Cinque anni fa, ti ho fatto una promessa.
Elijah made a promise to Elena.
Elijah ha fatto una promessa a Elena.
I came here to make you a promise.
Sono venuta qui per farti una promessa.
For when God made a promise to Abraham, since he could swear by none greater, he swore by himself,
Quando infatti Dio fece la promessa ad Abramo, non potendo giurare per uno superiore a sé, giurò per se stesso
I want you to make me a promise.
voglio che mi faccia una promessa.
A promise I made to Andy.
Una promessa che feci ad Andy.
I made you a promise, didn't I?
Ti ho tatto una promessa, no?
You make a promise to a man, you shake his hand.
Quando si fa una promessa ci si dà la mano.
I made a promise, Mr. Frodo.
Ho fatto una promessa, padron Frodo.
I made a promise, and some promises can't be unmade.
Ho fatto una promessa e certe promesse devi mantenerle.
Let me make you a promise, Viktor.
Te la faccio io una promessa.
When Catelyn Stark released you, we both made a promise to her.
Quando Catelyn ti libero', entrambi le facemmo una promessa.
I made your father a promise, that I would take care of his daughter.
Ho promesso a tuo padre che mi sarei preso cura di sua figlia.
And I, too, have a promise to keep to Nyx.
E anch'io ho una promessa da mantenere a Nyx.
You made a promise to me last night.
lera sera mi hai fatto una promessa.
I made your mother a promise before she passed.
A tua madre ho fatto una promessa, prima che se ne andasse.
Oh, I'm sorry, brother dear, but you made a promise.
Mi spiace, mio caro fratello, ma hai fatto una promessa.
I made a promise to defend the Wall and I have to keep it because that's what men do.
Ho fatto giuramento di difendere la Barriera, e devo mantenerlo. Perche' questo e' quello che fanno gli uomini.
That's a promise you don't want to make.
E' una promessa che non dovrebbe fare.
I made a promise to Bruce Wayne and I can't deliver.
Ho fatto una promessa a Bruce Wayne, e non posso rispettarla.
I understand he made you a promise, too.
Mi sembra che abbia fatto una promessa anche a te.
You made a promise 25 years ago to make sure that what we buried stayed buried.
Hai fatto una promessa... Venticinque anni fa, affinche' cio' che abbiamo nascosto non venga scoperto.
You can't break a promise, Chappie.
Non si può rompere la promessa, chappie.
Well, a promise tomorrow is worth a lot less than trying today.
Promettere per domani vale molto meno di provarci oggi.
When I make a promise, I keep it.
Ho fatto una promessa e intendo mantenerla.
I'm here because I made a promise.
Sono qui perrchè ho fatto una promessa.
It was a promise to reunite them.
Rappresentava la promessa di riunirli tutti.
My daughter told me that she made a promise to be at your tournament.
Mia figlia mi ha detto che ti aveva promesso che sarebbe venuta al tuo torneo.
I made a promise to your mother.
Ho fatto una promessa a tua madre.
This your idea of keeping a promise?
E' così che mantieni le promesse?
And that was a promise that neither one of them ever forgot.
E quella fu la promessa che nessuno dei due dimentico' mai.
It's a promise that says each of us has the freedom... to make of our own lives what we will.
È la promessa che ognuno di noi ha la libertà di fare ciò che vuole della sua vita.
That's a promise that always comes true.
E' una promessa che si avvera sempre.
I made a promise to a friend.
Ho fatto una promessa a un amico.
I made a promise to someone.
Ho promesso a una persona che non l'avrei detto.
And this guy, he made me a promise.
Quell'uomo mi ha fatto una promessa.
Examples in these materials are not to be interpreted as a promise or guarantee of earnings.
Gli esempi in questi materiali non devono essere interpretati come una promessa o garanzia di guadagni.
Well, a promise is a promise.
Bene, una promessa è una promessa.
"Honor your father and mother, " which is the first commandment with a promise:
Onora tuo padre e tua madre: è questo il primo comandamento associato a una promessa
Let us fear therefore, lest perhaps anyone of you should seem to have come short of a promise of entering into his rest.
Dobbiamo dunque temere che, mentre ancora rimane in vigore la promessa di entrare nel suo riposo, qualcuno di voi ne sia giudicato escluso
5.9438691139221s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?